MSN enz..
Instant messaging.....ja, daar moet je natuurlijk gelijk op reageren....
Voor bibliotheken wel een groot goed, mensen zijn allemaal erg talig en waar kun je daar meer mee dan met communicatie en letters.
Zeker bij de functie van informatievoorziening op maat is dit heel goed inzetbaar.
Bij het opzetten en invoeren zie ik daar wel een rol voor mijzelf in bij het direct uitvoeren minder.
Zelf ben ik een telefoontype, de haken en ogen aan msn enz. zijn taalfouten en daar blijven mensen toch heel erg vaak nog erg in hangen. Natuurlijk zijn er zaken waarin foutloos schrijven essentieel is, maar door een jeugdtrauma is voor mij elke zin die openbaar wordt een straf. Om iets te schrijven daar wil ik tijd voor hebben om er over na te denken en niet binnen 2 seconde gelijk moeten reageren.
Ik begrijp je voorzichtigheid, maar juist met iets als instant messaging zijn taalfouten niet zo'n probleem. Alleen al het feit dat niet iedereen (bijna niemand zelfs ;-) foutloos kan typen ......
BeantwoordenVerwijderenEn ook omdat je direct moet reageren. Soms ben je halverwege een zin en ga je ineens een andere kant op. Zolang het te volgen is zullen mensen hier niet zo moeilijk over doen. Trouwens, als iemand het niet snapt kan hij direct vragen wat er nou precies wordt bedoeld.
Voor bibliotheken een mooie extra service om klantencontacten te onderhouden, inderdaad. Er wordt wel gedacht dat je dan 24 uur per dag bereikbaar moet zijn, maar als je duidelijk stelt wanneer je bereikbaar bent blijkt dat klanten daar helemaal geen probleem mee hebben. (Ik ken zelfs een bedrijf waar de chat alleen online is als die online is. Niks geen vaste tijden ;-)
Los van dit alles vind ik dat je goed schrijft; duidelijk en absoluut geen "rare" fouten.